Home Italy Revisited Bookshelf Plays About Mary Melfi Contact Us
in
Pies and Tarts
Serpentone Dolce
Serpentone Dolce/Torciglione -- Serpent-shaped strudel with almonds, apples and figs
Originated from: Lazio, Abruzzo and Umbria
Occasion: St. Anthony the Abbot & St. Anatolia (July 10th)
Contributed by: Recipe, taken from "Libro di Cucina" Italian Wikibooks; text, Italian Wikipedia

Printer Friendly Version

Ingredients

for 6 to 8 people
For dough
300 g (about 10 1/2 ounces) flour 00
100 g (about 3 1/2 ounces) sweet almond, peeled and finely chopped and few bitter almonds
100 g (about 3 1/2 ounces) of sugar
1/2 cup olive oil
a glass (about 6 ounces) of Vin Santo
100 g (about 3 1/2 ounces) raisins
75 g (about 2 1/3 ounces) of walnuts
10 prunes
10 dried figs
2 apples
2 glace cherries (or to taste, two coffee beans) to simulate snake eyes

For Egg wash
beaten egg

Wafers to line the baking tray


Ingredientiper 6-8 persone (Original Italian Text)
300 g di farina 00
100 g di mandorle dolci piu alcune amare, pelate e tritate finemente
100 g di zucchero
mezzo bicchiere di olio d?oliva
un bicchierino di vin santo
100 g di uvetta sultanina
75 g di gherigli di noce
10 prugne secche
10 fichi secchi
due mele
due ciliegine candite (o, a piacere, due chicchi di caff?) per simulare gli occhi del serpente

ostie per ricoprire la placca del forno




Directions

Mix the flour with half the sugar, half oil and a few tablespoons of water, to obtain a paste of a good consistency.

Let the dough rest for at least 20 minutes.

While the dough rests soak the raisins, chop the plums and figs, peel the apples and cut into slices.

Drain the raisins well, then take the prepared ingredients and mix with the sugar and the remaining oil.

Preheat oven to 140 degrees Celsius.

Add the wine (Vin Santo) and let it rest for 30 minutes.

Take now the prepared dough with flour and oil, place it on a clean kitchen towel (washed without fabric softener).

Roll out the dough very thin with a rolling pin: the cloth will facilitate the work and prevent sticking.

Place the filling on the rolled-out dough, making sure to keep the edges free to close it all on himself [Made like a studel].

Using a piece of cloth pull up the dough, making it fall slowly over the filling and roll the dough as if it were a cigar.

Now take the rolled-out dough and shape it round and curled.

Garnish with an almond at the mouth and two glace cherries for eyes.

Brush with beaten egg to make it shine.

Line the baking tray with wafers, then put the rolled-out dough on the wafers, and bake for 40 minutes.



Tips

The wafers are available in pharmacies or drugstores.

This sweet can be eaten warm or cold.

Make sure that the cloth has been washed -- the ideal is a natural detergent and vinegar as a fabric softener. Otherwise, you may give a hint of the detergent paste.



Preparazione (Original Italian Text)

Impastare la farina, met zucchero, met olio e qualche cucchiaiata di acqua, per ottenere una pasta di una discreta consistenza.

Lasciare riposare almeno 20 minuti l'impasto.

Mentre la pasta risposa porre in ammollo l'uvetta, tritare prugne e fichi, mondare le mele e tagliarle a fettine.

Scolare bene l'uvetta, quindi prendere gli ingredienti preparati e mescolarli con lo zucchero e l'olio rimasto.

Accendere il forno a 140 C circa.

Aggiungere il vin santo, quindi lasciar riposare il tutto per 30 minuti.

Prendere ora la pasta precedentemente preparata con farina e olio, metterla su un canovaccio da cucina pulitissimo e lavato senza ammorbidenti.

Stendere la pasta ben sottile con il mattarello: il canovaccio faciliter il lavoro e impedire che si attacchi. Prelevare il ripieno e versarlo sul disco di pasta, avendo cura di tenere i bordi liberi per poter richiudere il tutto su s stesso.

Usando un lembo del canovaccio tirare su la pasta, facendola ricadere lentamente sopra il ripieno e arrotolando il dolce come se fosse un sigaro.

Ora prendere il dolce e dargli forma tonda e acciambellata. Guarnire con una mandorla all'altezza della bocca e due ciliegine candite al posto degli occhi.

Spennellare di uovo sbattuto per lucidarlo.

Prendere la teglia del forno e cospargerla di ostie, quindi mettere il dolce sulle ostie e infornare per 40 minuti.



Consigli

Le ostie sono reperibili in farmacia o in drogheria. Si consuma tiepido oppure freddo. Fare attenzione a che il canovaccio non sia stato lavato con detersivi troppo profumati: l'ideale un detersivo naturale e aceto come ammorbidente. In caso contrario potrebbe dare un leggero sapore di detersivo alla pasta.






Notes

The following was taken from Wikibooks (Machine google translation): The Serpent is a dessert typical of central Italy and is particularly common in Lazio and Abruzzo. It belongs to the family of strudel and looks like a real snake curled up with two glace cherries that mimic eyes. It is prepared for the Feast of Saint Anthony or Saint Anatolia. The following text was taken from Italian Wikipedia (Machine google translation): Snake (gastronomy. The snake is a sweet center of Italy and in particular of Lazio and of Umbria. It has the shape of a long thin serpent is presented curled up in a spiral. It is produced throughout the year, but more specifically for the Feast of St. Anthony the Abbot and to Sant' Anatolia , which falls on July 10. It belongs to the family of strudel. Historical Background: The preparation of the snake is very old and handed down for generations. The shape of the snake is linked to Christian iconography and in particular to the martyrdom of Santa Anatolia occurred in 249 AD. The woman was wrapped in a sack full of poisonous snakes. The executioners found her safe and sound the next day at the opening of the bag. The same figure of the Virgin Mary is related to the same theme, and is often represented as crushing the serpent of evil, Satan. It is uncertain if the dessert or some ancestor existed before the Christian era, but some put it in relation with the god Eusculapio, whose symbol was the snake. An ancient legend shows how, in 293 BC, a terrible epidemic broke out in Rome. The Sibylline books suggested to go to the temple of Epidaurus healing god Asclepius and take the sacred serpent that was its symbol, to bring it into the city. The animal was loaded onto the ship returned to Rome going up the Tiber. At the height of the island Tiberina rushed into the sea and disappeared from view, swimming safely to the island. The incident gave rise to the custom of baking cakes in the shape of a serpent and offer them to God because was watching on the health of citizens. Appearance: The snake is a sweet almond paste flavored with lemon. Is presented as if it was a toy colored in bright colors. Two red cherries simulate eyes and an almond is placed at the mouth, to simulate the language. There are sweet in all similar in Umbria, posing as an ingredient in the apples. In the area of Perugia is better known as Torciglione for the characteristic shape of a spiral.... Original Italian Text: Libro di cucina/Ricette/Serpentone dolceWikibooks, manuali e libri di testo liberi. Ricette Il Serpentone un dolce tipico del centro Italia e diffuso soprattutto in Lazio e in Abruzzo. Appartiene alla famiglia degli strudel e si presenta acciambellato come un serpente vero, con due ciliege candite che simulano gli occhi. Si prepara per la festa di Sant'Antonio Abate o di Santa Anatolia. Il serpentone un dolce tipico del centro Italia ed in particolare del Lazio e dell'Umbria. Ha la forma di un lungo serpente sottile e viene presentato acciambellato a spirale. Viene prodotto tutto l'anno, ma piu specificamente per la festa di Sant'Antonio Abate e per quella di Sant'Anatolia, che cade il 10 luglio. Appartiene alla famiglia degli strudel. Si riallaccia all'iconografia cristiana ed in particolare al martirio di Santa Anatolia avvenuto nel 249 d.C. La donna fu chiusa in un sacco pieni di serpi velenose. I carnefici la ritrovarono sana e salva l'indomani all'apertura del sacco stesso. La stessa figura della Vergine Maria legata allo stesso tema, e spesso rappresentata mentre schiaccia il serpente del male, Satana. incerto se il dolce o qualche suo antenato esistesse prima dell'era cristiana, tuttavia alcuni lo mettono in relazione con il dio Eusculapio, il cui simbolo era quello del serpente. Una leggenda antica riporta come, nel 293 a.C., scoppiasse in Roma un'epidemia terribile. I libri sibillini suggerirono di andare in Epidauro al tempio del dio guaritore Esculapio e di prelevare il serpente sacro che ne era il simbolo, per portarlo in citte. L'animale venne caricato sulla nave che ritorn? a Roma risalendo il Tevere. All'altezza dell'isola Tiberina si slanci in mare e spar? alla vista, nuotando sicuro verso l'isola. L'avvenimento diede origine all'usanza di cuocere focacce a forma di serpente e di offrirle al dio perche vegliasse sulla salute dei cittadini. Aspetto: Il serpentone un dolce di pasta di mandorle aromatizzato al limone. Viene presentato quasi come fosse un giocattolo colorato e decorato con colori vivaci. Due ciliegie rosse simulano gli occhi e una mandorla viene posta all'altezza della bocca, per simulare la lingua. Esistono dolci in tutto simili in Umbria, che presentano come ingrediente anche le mele. Nella zona di Perugia meglio conosciuto come Torciglione per la caratteristica forma a spirale..... Photo: Mary Melfi

Back to main list