Home Italy Revisited Bookshelf Plays About Mary Melfi Contact Us
in
Fritters
Calabrian Cannarculi cannaricoli
Cannarculi or Cannaricoli / Calabrian Christmas fritters, made without yeast, using oil and red wine, coated with mosto cotto
Originated from: Calabria, Italy
Occasion: Christmas
Contributed by: Recipe, taken from "Libro di Cucina" Italian Wikibooks; text and photo, Italian Wikipedia

Printer Friendly Version

Ingredients

about a kilo (2.2 pounds) of flour
about 2 wooden spoons or ladles (12 ounces) of oil
about 4 wooden spoons or ladles (24 ounces) of red wine

vegetable oil for frying

For coating
Mosto cotto

Original Italian Text
Ingredienti
Come per ogni ricetta casalinga che si rispetti, le indicazioni delle quantit sono alquanto vaghe:
qui, per un chilo di farina versata a fontana, si misurano due mestoli di olio e 4 mestoli di vino rosso e si scaldano a fuoco basso in un pentolino prima di versarli sulla farina.




Directions

Mix and knead (if the dough is too dry, add a little mixture of oil/wine, if it is too soft add a little flour).

Form the dough into a thin log.

Cut a slice of the log -- about 2 cm by 3 cm, and press it down so that it makes a concave or gnocchi-style dumpling (cannarculi).

Heat up the oil and adding a few cannarculi at a time in the frying pan, cooking 4-5 minutes until golden brown.

Drain on kitchen paper towels and allow to cool completely.

Pour the mosto cotto in a small saucepan, heat over low heat and add the cannarculi a few at a time for about 1 minute, stirring well so that the entire surface is covered with mosto cotto.

Drain, allow to dry, and place the cannarculi in paper cups.



Preparazione (Original Italian text)

Mescolare poi impastare (se l'impasto troppo secco, aggiungere un po' di miscuglio olio/vino, se troppo liquido aggiungere un po' di farina).

Staccare dei pezzi dall'impasto e rotolarli in modo da formare delle salsicce di 2cm di diametro.

Staccarne dei pezzi di 3cm e passare ognuno di questi su un cestino di vimino premendo bene, formando cosi uno gnocco concavo.

Scaldare l'olio per friggere e buttarci gli gnocchi, faccendoli friggere per 4-5 minuti finch siano dorati.

Far scolare su della carta da cucina e far raffreddare completamente.

Versare del mosto cotto in un pentolino, scaldare a fuoco basso e passarci i cannaricoli pochi per volta, per 1 minuto, girando bene in modo che tutta la superficie dei dolcetti venga ricoperta di mosto cotto.

Scolare, lasciar asciugare e sistemare i cannaricoli in pirottini di carta.








Notes

The following text comes from the Italian Wikipedia (Google machine translation): "The cannarculi are Calabrian Christmas cookies, called cannarculi Upper Ionian but tend to change name outside of this, despite their composition remains almost equal. These are dumplings made ​​of flour, olive oil and warmed wine, and then fried and then coated with mosto cotto" ..... "Original Italian text: Cannarculi Da Wikipedia, l'enciclopedia libera. I cannarculi sono dolcetti natalizi calabresi, chiamati cannarculi nell'Alto Ionio ma tendono a cambiare nome al di fuori di questo, nonostante la loro composizione rimanga pressoch uguale. Si tratta di gnocchi composti di farina, olio d'oliva e vino scaldato, rigati su un cestino di vimini poi fritti e successivamente passati nel mosto d'uva bollente."

Back to main list