Home Italy Revisited Bookshelf Plays About Mary Melfi Contact Us
in
Calcioni
Pellegrino Artusi's sweet Krapen
Krapen II (Pellegrino Artusi's German-style fried donuts, using yeast dough)
Originated from: Italy and Germany
Occasion: Any time
Contributed by: Taken from "La Scienza in Cucina e L'Arte di Mangiar Bene" compilato da Pellegrino Artusi (1891, 1907)

Printer Friendly Version

Ingredients

200 grams (about 7 ounces) fine Hungarian flour
50 grams about 1-2/3 ounces) butter
20 grams (about 2/3 of an ounce) brewer's yeast
less than 1 deciliter milk (about 2/5 of a cup) or heavy cream (so the mixture comes out firm)
3 egg yolks
1 teaspoon sugar
a large pinch of salt

For stuffing
fruit preserves
or crema pasticcera, Italian pastry cream

oil or lard for deep frying

For dusting
Icing sugar

Original Italian text
Farina d'Ungheria, grammi 200
Burro, grammi 50
Lievito di birra, grammi 20
Latte o panna meno di un decilitro, onde il composto riesca sodettino
Rossi d uovo, n. 3
Zucchero, un cucciaino
Sale, una buona presa



Directions

These Krapen are more delicate than the savory ones used in Kapen I. They should look like smooth balls.

Place the yeast in a container with a spoonful of flour, moisten with a little of the lukewarm milk, and let it rest in a warm place.

Using a double boiler, soften the butter and then the egg yolks one at a time.

Add the rest of the flour and the yeast mixture that has doubled in size, then pour in the remaining milk a ltitle at a time, then lastly add the salt and sugar.

Work the mixture until it no longer sticks to the sides of the bowl.

Thenstir a thin layer of flour over the mixture and set it aside to rise in a warm place.

When it has risen, place it onto a floured pastry board and roll it out gently with a rolling pin unti is about half a finger thick.

Then using a pastry cutter cut 24 disks two and half inches wide (Diagram shown in book), half of which you will place a walnut size amount of stuffing made of fruit preserves or confectioners' custard.

Moisten the edges of the disks with a finger dipped in milk, then cover with the other 12 disks and press together.

When they have risen, fry them in oil or lard.

Dust with icing sugar when they have cooled a little, and serve.

If you need to make double the amount, 30 grams of yeast should be enough.



Original Italian text

Fatti nel seguento modo riescono piu gentil di quelli Krapfen I, specialmente se devono servire come piatto dolce, e prenderanno la figura di palle liscie senza alcuna impressione sopra.

Mette in una tazza il lievito con una cucchiaiata della farina e, stemperandolo con un poco dei detto latte tiepido, ponetelo a lievitare vicino al fuoco. Poi in una catinella versale il burro, sciolto d inverno a bagno maria, e lavoratelo con un mestolo, gettandovi i rossi d uovo uno alla volta, indi versale il reste della farina, il lievito quando sara cresciuto del doppio, il latte a poco per volta, il sale e lo zucchero, avorando il composto con una mano fino a che non si distacchi dalla catinella. Fatto cio stacciateci sopra un sottil velo di farina comune e mettetelo a lievitare in luogo tiepido entro al suo vaso e quando il composto sara cresciuto versatelo sulla spianatoia sopra a un velo di farina e leggermente col matterello assottigliatelo alla grossezza di mezzo dito; indi, servendovi dello stampo della ricetta , tagliatelo in 24 dischi sulla meta dei quali porrete, quanto una piccola noce, conserva di frutta o crema pasticcera. Bagnate questi dischi all ingiro con un dito intinto nel latte per coprirli e appiccicarli coi 12 rimasti vuoti, lievitalli e friggeteli in molto unto, olio o strutto che sia, spolverizzateli di zucchero a velo quando non saranno pi a bollore e serviteli. Se trattasi di doppia dose, grammi 30 di lievito potranno bastare.


Notes

The recipe in this entry was taken from "La Scienza in Cucina e L'Arte di Mangiar Bene manuale Pratico per le Famiglie" compilato da Pellegrino Artusi. The book was first published in 1891. Since then many Italian editions have been published. Olga Ragusa's selection of recipes from Pellegrino Artusi's famous cookbook, titled "The Italian Cook Book," can be found in its entirety at www.archive.org (It's free). The University of Toronto recently published a new English edition of Pellegrino Artusi's "Science in the Kitchen and the Art of Eating Well"; many of the recipes in this edition can be found at www.books.google.ca.... .... The following text was taken from Italian Wikipedia, the free encyclopedia (Google machine translation). "Krapfen Origins Place of origin Austria Details Category sweet Recognition PAT Sector fresh pasta and bakery products, biscuits, cakes, pastry and confectionery. The donuts (also called kraffen) is a sweet source Austro - German. In northern Germany it is known as Berliner Pfannkuchen. It is a sweet ball-shaped mainly of Central Europe made ​​of dough leavened sweet fried in lard or in oil, with a jam filling and usually icing sugar or regular sugar on top. The filler is injected with a large syringe as soon as the batter is fried. In Italy there is also a very similar product with the names of "bomb" or "donut" in some central and northern regions especially in Romagna, and in most regions of the peninsula retains the original name. In the former Austrian regions (including the Italian ones) is part of the tradition. Europe has several names including Berliner Pfannkuchen or Berliner Ballen in Germany, Fank in Hungary, Bola de Berlim in Portugal , berliininmunkki in Finland, sufganiyah in Israel, kobliha in the Czech Republic, ika in Slovakia, berlinesas in Mexico , berlinerbolle in Norway, bola de fraile in Argentina , and bismark in Canada and parts of the United States of America. In particular, in the province of Bolzano is often called Faschingskrapfen, literally "the carnival donuts," because it is produced and consumed, especially during the carnival Etymology The word donuts comes from the German krafo (hook, claw), later in the Gothic language krappa. The name refers to a probable original form of elongated sweet. There is also a second option, which would come from the name of cilie Krapf, a pastry Vienna towards the end of '600 seems to have invented these cakes. Structure It is a typical dessert of the Carnival shaped ball made ​​with yeast dough and stuffed with jam (usually rosehip but also prunes or apricots), cream or Bavarian cream (depending on the area of production), and fried in lard, then dusted with powdered sugar, normal or icing. The authentic recipe calls for basic ingredients: flour, baking powder, milk, eggs, sugar, a pinch of lemon, a little salt, lard (but also in Germany and Austria is now admitted butter, also used olive oil but lends itself less) and the filling of jam. However, there are variants filled with cream, and in some cases of chocolate or raspberry jam. Original Italian text. "Krapfen Da Wikipedia, l'enciclopedia libera. Krapfen Origini Luogo d'origine Austria Dettagli Categoria dolce Riconoscimento P.A.T. Settore paste fresche e prodotti della panetteria, della biscotteria, della pasticceria e della confetteria Il krapfen (anche chiamato kraffen) un dolce di origine austro-tedesca. In Germania del nord conosciuto come Berliner Pfannkuchen. un dolce a forma di palla prevalentemente dell'Europa Centrale fatta di pasta lievitata dolce fritta nello strutto o nell'olio, con una marmellata di riempimento e di solito zucchero a velo o normale zucchero sopra. Il riempimento viene iniettato con una grossa siringa appena la pastella fritta. In Italia esiste anche un prodotto molto simile con i nomi di "bomba" o "bombolone" in alcune regioni centro-settentrionali in modo particolare in Romagna, mentre nella maggior parte delle regioni della penisola mantiene la denominazione originale. Nelle regioni ex-austriache (anche quelle italiane) fa parte della tradizione. In Europa ha diversi nomi tra cui Berliner Pfannkuchen o Berliner Ballen in Germania, f?nk in Ungheria, Bola de Berlim in Portogallo, berliininmunkki in Finlandia, sufganiyah in Israele, kobliha nella Repubblica Ceca, i ka in Slovacchia, berlinesas in Messico, berlinerbolle in Norvegia, bola de fraile in Argentina, e bismark in Canada e parti degli Stati Uniti d'America. In particolare in provincia di Bolzano viene spesso chiamato Faschingskrapfen, letteralmente "krapfen del carnevale", perch? prodotto e consumato soprattutto nel periodo del carnevale. Etimologia La parola krapfen deriva dall'antico tedesco krafo (gancio, artiglio), poi divenuto nella lingua gotica krappa. Il nome fa riferimento a una probabile forma originale allungata del dolce. Esiste inoltre una seconda ipotesi, che farebbe derivare dal nome di C cilie Krapf, una pasticcera viennese che verso la fine del '600 sembra abbia inventato questi dolci. Struttura un dolce tipico del carnevale a forma di palla confezionato con pasta lievitata e farcito con marmellata (di solito di rosa canina ma anche di prugne o albicocche), panna o crema bavarese (secondo la zona di produzione), e fritto nello strutto, quindi spolverato con zucchero, normale o a velo. La ricetta autentica fa appello a ingredienti essenziali: la farina, il lievito, il latte, le uova, lo zucchero, un pizzico di limone, un po di sale, lo strutto (ma anche in Germania e in Austria ora ammesso il burro; usato anche l'olio di oliva che per si presta meno) e il ripieno di marmellata. Esistono tuttavia le varianti ripiene di crema, e in alcuni casi di cioccolato o marmellata di lamponi...." Photo: Mary Melfi.

Back to main list