Home Italy Revisited Bookshelf Plays About Mary Melfi Contact Us
in
Molise Casacalenda
Italy - Pre 1969 or Around the World, Click here

Casacalenda, Molise, Italy
Date: Current
Notes: Image ID: Facebook (the Vincelli group).
Contributed by: Joseph A. Vincelli and the Vincelli family

View full size image

Casacalenda, Molise
Casacalenda, Molise, Italy
Date: Current
Notes: Image ID: Facebook (The Vincelli group, Chris Vincelli).
Contributed by: Joseph A. Vincelli and the Vincelli family

View full size image

Casacalenda -- Museo Multimediale del Bufu
Date: Current
Notes: In a tourist brochure published by the "Museo Multimediale del Bufu" in which the photo in this entry appeared, Matteo Patavino, the curator of the Museum of the Bufu, notes that "The 'Bufu' of Casacalenda is a complex socio-cultural phenomenon that goes beyond the strictly musical happening [that begins on the evening of December 31st and goes on up untio the afternoon of January 1st]. The name, Bufu, possesses a dual significance: it stands for both the wooden tub, or drum, operated by means of friction induced on goatskin by an external reed, and for the musical group that operates it. 'Fare il bufu' , to make Bufu, means to organize a Bufu 'team'.... It was not my intention to turn the instrument into myth, although it is not poor in mythic elements: the tub, the read, the goatskin.... Yesterday the tub, today the barrel; without the top cover, the edge is fitted with a rubber strip that facilitates the mounting and the firming of the membrane. The skin, however has been replaced by 'tela penna,' the ticking cloth used to make inner covers for pillows. Materials change, but one always looks for ways and means to rig up the sound machine. The reed, from a river bed, the only piece that has not changed with the passing of time, has to be straight and well seasoned; every bufu-player chooses it based on its own physical and expressive characteristics.... The cloth vibrates through the reed as it is rubbed by wet hands. The Bufu-player keeps his hands well close together, striking the thumb of the lower hand in the upper one; since the hands have to be wet often, each player will have a bucketful of water hanging from his own instrument. The Bufu-players of Casacalenda all play with bare hands.... In the museum, to one side of the "Dionysian instrument" and the modern one, you will find elements of African and Arab music as well as the sounds of Latin America, Ireland and, of course, Southern Italy; centuries old tradition notwithstanding, Bufu music and instruments have a way of constantly evolving.... It is extraordinary to note how Casacalenda musicians are able to mould the instrument to their own musical aptitude: the younger ones, for example, are able to produce timbre combinations taht are closer to the techno -- their music -- than to tradition.... The Bufu, essence of connotative, individual and collective "popular phenomenon" in Cascalenda stands for aggregation, rivalry, passion. Mirror of the community. The Bufu is no longer a farmer's thing, or simply a male thing. The last of taboos has been broken, the one that has lasted longer: women are now part of the teams. A cultural identity enclosed in a myth that regenerates itself over and over again, as in an old initiatory ritual whose symbols, always present and deeply rooted, are all connected to a voice that recalls the heart-beat and the sounds of nature. *
     
      * English translation: Pietro Corsi
Contributed by: Courtesy of Regione Molise Assessorato al Turismo/ Museo Multimediale del Bufu

View full size image

Casacalenda
Casacalenda -- Museo Multimediale del Bufu
Date: Current
Notes: Tourist pamphlet.
Contributed by: Courtesy of Regione Molise Assessorato al Turismo/ Museo Multimediale del Bufu

View full size image

Museo Multimediale del Bufu Casacalenda
Casacalenda -- Museo Multimediale del Bufu
Date: Current
Notes: The photo attached to this entry appeared in a tourist brochure (2007) promoting the Museum of the Bufu. An accompanying text written by the town's Mayor, Nicola Eugenio Romagnuolo, states: "The realization of the Museum of the Bufu completes the journey undertaken by the Municipal Administration when it started a process of rediscovery and valorization of popular culture and traditions.... Bufu is the onomatopeic name of an instrument that has been described by Giovanni Cerri as follows: 'a simple instrument, an artisan instrument devised in a time past by shepherds. Two musical notes come out of its heart: Bu and Fu. In the first, there is the barking of the dog that chases away the imprudent wayfare that crosses the street; in the second, the voice of passing. Two notes of a single musical one that go beyond time and space for the glory of life.' The multi-media Musem of the Bufu, opened in 2005, is a tribute to a tradition born from a folk wisdom that has united Casacalendesi of many generations and every social extraction, one that survives time and modernity...."
Contributed by: Courtesy of Regione Molise Assessorato al Turismo/ Museo Multimediale del Bufu

View full size image

Casacalenda -- Suonatori di bufu
Date: Current
Notes: Suonatori di bufu. "Il periodo di Capodanno e dell'Epifania e festeggiato con le pasquette e il giro notturno di brigate di amici per rallegrare le famiglie col suono di tamburrelli, pifferi e chitarre. Si tratta delle "maitunate" che vengono accompagnate a Casacalenda dal suono del "buf" , un tamburo a frizione di cui si tramandano da qualche secolo le tecniche di costruzione.... La celebrazione del carnevale, soprattutto a Guardialfiera e legata alla rappresentazione de "i dodici mesi."
     
      Machine Translation by Google
      Bufu players. "The New Year's Eve and Epiphany, and celebrated with pasquetta and night tour of brigades of friends to cheer the family with the sound of tamburrelli, pipes and guitars. These are the" maitunate "that are accompanied by a sound of Casacalenda" buf, a friction drum which passed by a few centuries of construction techniques .... The celebration of Carnival, especially in Guardialfiera and linked to the representation of "the twelve months."
     
      From the tourist brochure: "Il Colore del Molise, Viaggio nell Comunita Montana Cigno-Valle Biferno."
Contributed by: Courtesy of Collana editoriale della Coummita Montana "Cigno - Valle Biferno"

View full size image

from Casacalenda -- Bufu Kalena
Date: Current
Notes: On November 8th, 2008 Casacalenda's well-known musical troupe, Bufu Kalena, in sponsorship with l'Associazione Casacalendese di Montreal and il Comune di Casacalenda, presented their repertoire of traditional folk songs. The participants included: Coro delle donne: Melissa Boccardi, Elena Catalano, Francesca Giacomodonato, Antonella Lallitto, Sabrina Lallitto, M. Giuseppa Marini, Laura Miozza, Amelia Pucacco, Caterina Salone and Rosina Vincelli; coro degli uomini: Antonio Battista, Antonio Boccardi, Giuseppe Boccardi, Michele Boccardi, Angelo Cornacchione, Nicola Corsi, Domenico Curci, Pasquale Di Giacomo, NIcola Di Rienzo, Raffaele Fieramosca, Nicola Iasenza, Vincenzo Iasenza, Nicola Lallitto, Sante Scardera, Luvio Scardera, Andrea Vincelli, Antonio Vincelli, Giuseppe Vincelli and Ugo Vincelli.
     
     
      CANZONI CASACALENDESI
     
     
      1. SONGHE de CASACHELENDE
      2. LA PASQUETTA
      3. LITANIE di SAN GESEPPE
      4. A TAVELE DE SAN GESEPPE
      5. A CAMPENELLE
      6. A LAVENNARE
      7. FONTE PRETE DICCELE TU
      8. METETORE 'NNAMMERATE
      9. AMORE PERDUTE
      10. FATEJAME
      11. A SFRESCETURE
      12. TRESENELLE
      13. A SERENATE
      14. CALESOLE
      15. A LETTERE O CARE CICCE
      16. L'EMIGRANTE
      17. MOLISE MOLISE
     
     
     
Contributed by: Mary Melfi

View full size image

from Casacalenda -- Bufu Kalena
Date: Current
Notes: A member of the Bufu Kalena musical ensemble which performed in Montreal, Quebec on November 8th 2008 kindly posed for the photo backstage.
Contributed by: Mary Melfi

View full size image

from Casacalenda -- Bufu Kalena
Date: Current
Notes: A member of the Bufu Kalena musical ensemble which performed in Montreal, Quebec on November 8th 2008 kindly posed for the photo backstage.
Contributed by: Mary Melfi

View full size image

from Casacalenda -- Bufu Kalena
Date: Current
Notes: On November 8th, 2008 Casacalenda's well-known musical troupe, Bufu Kalena, in sponsorship with l'Associazione Casacalendese di Montreal and il Comune di Casacalenda, presented their repertoire of "il Bufu". The participants included: Antonio attista, Antonio Boccardi, Giuseppe Boccardi, Michele Boccardi, Andrea Caticchio, Angelo Cornacchione, Nicola Pardo A. Corsi, Domenico Curci, Pasquale Di Giacomo, Nicola Di Rienzo, Giuseppe Di Tota, Raffaele Fieramosca, Francesca Giacomodonato, Nicola Mario Iasenza, Vincenzo Iasenza, Antonella Lallitto, Nicola Lallitto, Sabrina Lallitto, Pinuccia Marini, Laura Miozza, Caterina Salone, Sante Scardera, Lucio Scardera, Andrea Vincelli, Antonio Vincelli, Giuseppe Vincelli and Ugo Vincelli.
     
     
      CANZONI
     
     
      1. Carosello di motivi
      2. Il sogno di list
      3. Fuego (tango argentino)
      4. La cucaracha
      5. Pietro Ritorna (polka)
      6. La cumparsita (tango)
      7. In the mood (booge wooge)
      8. Tico tico-Moliendo cafe
      9. Bufu (canto tradizionale)
      10. Espana cani (paso doble)
      11. Brazil (samba)
      12. Festa di paese (polka)
      13. Ciliegi rose
      14. Songhe de casachelende
      15. Polka De Cesaris
      16. Patrizia (cha cha)
      17. Sulle rive del Danubio
      18. La tirolese (mazurka)
      19. Zorba's dance (sirtaky)
      20 Tarantella Mantacetto
      21. L'orologio matto (rock)
Contributed by: Mary Melfi

View full size image

Page: 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / Next >>