Home Italy Revisited Bookshelf Plays About Mary Melfi Contact Us
in
Folk Sayings on Money
Italy - Pre 1969 or Around the World, Click here

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Money Matters -- Italy (National)
     
      o in Italian: Meglio essere invidiati che compiatiti.
      o in English: Better to be envied than pitied.
     
Contributed by: Image Courtesy of The Library of Congress # 3a50231r

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Money Matters -- Poverty -- Italy (National)
     
      o in Italian: Belle parole non pascono i gatti.
      o in English: (Literally) Fine words don't feed cats. (Meaning) The poor don't need speeches, they need food.
     
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #497367

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Money Matters -- Italy (National)
     
      o in Italian: Scoprire un altare per ricoprirne un altro.
      o in English: To rob Peter to pay Paul.
     
Contributed by: Image Courtesy of The Library of Congress # 3f04057r

View full size image

Italy
Date: n.d.
Notes: Folk Saying on Immigration
      Folk Sayings on Immigration
     
      o in Italian: Quando gl'Italiani sono arrivoto in America, hanno imparato tre cose -- que ie strade non erano sfaldato in oro; que le strade non erano sfaldato per niente; e que loro dovevano sfaldre questo strade.
      o in English: When the Italians got to America, they learned three things -- that the streets were not paved with gold; that the streets were not paved at all, and that they were expected to pave them.
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #807978

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Money Matters -- Italy (National)
     
      o in Italian: I denari sono tondi e ruzzolano.
      o in English: (Literally) Money is round and meant to roll. (Equivalent) Money is meant to be spent.
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #1189584

View full size image

Abruzzo, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Money Matters -- by Region -- Abruzzo
     
      o in Italian: (Dialect) Iurn d fesht, lu cafon s'arivesht.
      o in English: On feast days, country bumpkins dress up.
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #816728

View full size image

Abruzzo, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Money Matters -- by Region -- Abruzzo
     
      o in Italian: (Dialect) L'ommene port lu' cappell, tutt quell che dice e fa je par bell.
      o in English: The man who wears a hat, everything he says, appears to him beautiful [clever].
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #824477

View full size image

Abruzzo, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Money -- by Region -- Abruzzo
     
      o in Italian: (Dialect) Senza sold, n'zi cand la mess.
      o in English: (Literally) Without money, you can't have a mass sung [For a "high mass" or one in which parts are sung, parishioners are expected to pay for this service]. (Meaning) Without money, you can't do anything.
     
      Contributed by Frank Romano
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #3b50327r

View full size image

Abruzzo, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Money Matters -- Work -- by Region -- Abruzzo
     
      o in Italian: (Dialect) Chi nen je' piace a fatija; o sbirr o frate se va' a fa.
      o in English: Those who don't like to work become monks.
     
      Contributed by Frank Romano
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #156047

View full size image

Basilicata, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Money Matters -- by Region -- Basilicata
     
      o in Italian: Meglio essere in buona salute che ricco di soldi.
      o in English: Better to be in good health than to have lots of money.
     
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Galery #1227151

View full size image

Page: 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / Next >>