 |
Calabria, Italy | Date: Centuries-old | Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Marriage -- by Region -- Calabria
o in Italian: (Dialect) I parenti su' comu e scrapi; jcchiu fitti [stretti] stannu e jcchiu fannu mali.
o in English: Relatives are like shoes -- the tighter they are [the closer they are] the more they hurt.
Contributed by Lisa Romano | Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #0594r
| View full size image |
|
 |
Calabria, Italy | Date: Centuries-old | Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Marriage -- by Region -- Calabria
o in Italian: (Dialect) A vera maritata non e soggira [suocera] e nno cugnata.
o in English: (Literally) The true wife is neither a mother-in-law or a sister-in-law. (Meaning) A good wife puts her husband first, rather than family members.
Contributed by Lisa Romano | Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #835472
| View full size image |
|
 |
Campania, Italy | Date: Centuries-old | Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Marriage -- by Region -- Campania
o in Italian: (Dialect) Chi tene lu marito vecchiarello, carrescasse a pepe.
o in English: Those who have old husbands, like those who have to cook old carcasses, need a lot of pepper to spice it up (or make it edible).
| Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #83556g
| View full size image |
|
 |
Campania, Italy | Date: Centuries-old | Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Marriage -- by Region -- Campania
o in Italian: A la zita doppo maritata la vonno tutti quanta.
o in English: After a bride is married everyone wants her.
| Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #3b10913r
| View full size image |
|
 |
Campania, Italy | Date: Centuries-old | Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Marriage -- by Region -- Campania
o in Italian: (Dialect) Pigliatella bbella e coccate pe tterra.
o in English: (Literally) Marry a beauty and you will find yourself on the ground. (Meaning) Marry a beautiful woman and you will have plenty of trouble on your hands. | Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #1158129
| View full size image |
|
 |
Campania, Italy | Date: Centuries-old | Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Marriage -- by Region -- Campania
o in Italian: (Dialect) Tra socra e nora c'e lu diavulo che lavora.
o in English: Between daughter-in-law and mother-in-law the devil is at work.
| Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #1088r
| View full size image |
|
 |
Campania, Italy | Date: Centuries-old | Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Marriage -- by Region -- Campania
o in Italian: (Dialect) A marito muscio dalle peope assaje.
o in English: (Literally) An lifeless husband give him a lot of pepper. (Meaning) To get your husband interested in you again, put a lot of pepper on his food and the aphrodisiac will spice up your sex life.
| Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #1194714
| View full size image |
|
 |
Campania, Italy | Date: Centuries-old | Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Marriage -- by Region -- Campania
o in Italian: (Dialect) A fmmena nun se sposa o ciuccio, pecche ille rompe 'e lenzole.
o in English: (Literally) Women don't marry donkeys because they'll tear up the sheets. (Meaning) Women will chose as husbands those men who know how to make love properly, over those who don't.
| Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #3b03663r
| View full size image |
|
 |
Campania, Italy | Date: Centuries-old | Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Marriage -- by Region -- Campania
o in Italian: (Dialect) A mugliera e ll'ate e sempe cchiu bon.
o in English: (Literally) The wife of others is always better. (Meaning) Other men's wives are always more appealing than one's own.
| Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #3g12144r
| View full size image |
|
 |
Emilia Romagna, Italy | Date: Centuries-old | Notes: Italian Proverb or Saying on Marriage -- by Region -- Emilia Romagna
o in Italian: (Dialect) "Chi nas bela, nas maride.
o in English: Who is born beautiful, is born married. | Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #3b21632r
| View full size image |
|
Page: 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / Next >>
|