Home Italy Revisited Bookshelf Plays About Mary Melfi Contact Us
in
Folk Sayings on Marriage
Italy - Pre 1969 or Around the World, Click here

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Marriage -- Italy (National)
     
      o in Italian: Matrimoni e vescovati sono dal cielo destinati.
      o in English: (Literally) Weddings and bishops are divine in origin. (Equivalent) A match made in heaven.
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #835503

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Marriage -- Italy (National)
     
      o in Italian: "Ne di venere ne di marte non si sposa ne si parte."
      o in English: Neither marriage nor war will go away once begun.
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #90074

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Marriage -- Italy (National)
     
      o in Italian: Per nozze e lutto -- si lascia tutto.
      o in English: (Literally) For weddings and mourning -- one leaves everything. (Meaning) At weddings and funerals one lets go.
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #835360

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Marriage -- Italy (National)
     
      o in Italian: Meglio il marito senz'amore, che con gelosia.
      o in English: It's better to have a husband who doesn't love you than one is who always jealous.
     
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #3g04623r

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Marriage -- Italy (National)
     
      o in Italian: Nel marito prudenza, nella donna pazienza.
      o in English: A husband who is overly prudent has to have a very patient wife.
     
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #3b18170r

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Marriage -- Italy (National)
     
      o in Italian: Il bue che dice cornuto all'asino.
      o in English: (Literally) The ox saying 'horned' [cuckold] to the donkey.
     
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #0044r

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Marriage -- Italy (National)
     
      o in Italian: Chi ha moglie ha doglie.
      o in English: He who has a wife has troubles aplenty.
     
Contributed by: Image Courtesy of The Library of Congress #3b0007r

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Marriage -- Italy (National)
     
      o in Italian: Tra moglie e marito non metteri il dito.
      o in English: Don't involve yourself in a quarrel between a husband and his wife.
     
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #2b24546r

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Marriage -- Italy (National)
     
      o in Italian: Chi non ha moglie non ha padrone.
      o in English: A man without a wife is a man without a master.
     
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress # 3b07346r

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Marriage -- Italy (National)
     
      o in Italian: Confidenza toglie riverenza.
      o in English: Familiarity breeds contempt.
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #1614945

View full size image

Page: 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / Next >>