Home Italy Revisited Bookshelf Plays About Mary Melfi Contact Us
in
Folk Sayings on Good and Evil
Italy - Pre 1969 or Around the World, Click here

Molise, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Good and Evil -- Vice -- by Region -- Molise
     
      Casacalenda, Molise
      o in Italian (dialect): Chi e sctate m'occicate da serpe te paure da luscerte.
      o in English: Those who have been bitten by a snake are afraid of a lizard.
     
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #1533r

View full size image

Molise, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Good and Evil -- Vice -- Italy (National)
     
      o in Italian: (Dialect) Chi defetta suspetta.
      o in English: (Literally) He who has defects, suspects others of having them. (Meaning) One dislikes others for the very qualities one dislikes in oneself.
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #02062

View full size image

Molise, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverbs or Folk Sayings on Good and Evil -- Fate (General) -- by Region -- Molise
     
      Casacalenda, Molise*
      o in Italian: Si pigliano piu mosche in una gocciola di miele che in un barile d'aceto.
      o in English: You can catch more flies with a drop of honey than with a barrel of vinegar.
     
      o in Italian (Dialect): Dove ce sputa nu popule nasce ne fonte.
      o in English: (Literally) Where a crowd spits, a fountain is born. (Equivalent) There is strength in numbers. Or, Tyranny of the mob.
     
      o in Italian (Dialect): Ne vuoglie e mettume 'nzine.
      o in English: (Literally) I don't want it, but put it out anyway. (Meaning) What I want I can't have, so I'll settle for what there is.
     
      o in Italian (Dialect): A preggessione camn e ceri ze consumano.
      o in English: (Literally) The [religious] procession walks on and the candle burns out. (Meaning) You can get on your knees and pray, but if you're poor all you'll get are knees that hurt.
     
      *Contributed by Antonio (Tony) Fantillo
     
     
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #01605r

View full size image

Molise, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Good and Evil -- Vice -- -- by Region -- Molise
     
      Casacalenda, Molise
      o in Italian (dialect): U acciun' p'll 'cciatar' port sempr' a pel' cav'tat'.
      o in English: (Literally) A mad dog always comes with a coat with many holes. (Meaning) An angry man doesn't think straight.
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #1577586

View full size image

Molise, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Good and Evil -- Vice -- by Region -- Molise
     
      Casacalenda, Molise
      o in Italian (Dialect): E recchemmenna a pecuere u lupe.
      o in English: (Literally) It's like recommending a sheep to the wolf. (Meaning) How stupid can you can be?
     
      Contributed by Tony Fantillo
Contributed by: Courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #1577626

View full size image

Molise, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Good and Evil -- Vice -- by Region -- Molise
     
      Casacalenda, Molise
      o in Italian: Quando squaglia la neve si bedono le strunzie.
      o in English: (Literally) When the snow melts you see the crap. (Meaning) The truth eventually comes out.
Contributed by: Image Courtesty of The Library of Congress

View full size image

Molise, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Good and Evil -- Vice -- by Region -- Molise
     
      Larino, Molise
      o in Italian (Dialect): U pesce puzze du cape.
      o in Engish: (Literally) A fish stinks from the head down. (Meaning) The government (or an organization) gets corrupted at the top, and then everyone else gets corrupted as well.
     
      Contributed by Tony Fantillo
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #489745

View full size image

Molise, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Good and Evil -- Vice -- the Devil -- by Region -- Molise
     
      Larino, Molise
      o in Italian (Dialect): Quande u diavele te cherezze vo l'aneme.
      o in English: (Literally) When the devil caresses you, he wants your soul. (Meaning) When evil-minded people befriend you, they want something in return.
     
      Contributed by Tony Fantillo
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #4827337

View full size image

Piedmont, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Good and Evil -- Vice -- the Devil -- by Region -- Piedmont
     
      in Italian: (Dialect) El diau a l'e gram perche e veg.
      in English: The devil is evil because he's old.
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #3g02795r

View full size image

Sardinia, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Italian Proverbs or Folk Sayings on Good & Evil -- Virtue -- by Region -- Sardinia
     
      o in Italian (Dialect): Su mundu est de chie lu cheret, su chelu di chie l'alcansat.
      o in English: The world is for he who wants it, heaven is for he who gets it.
     
      o in Italian (Dialect): Pustis da sa justizia benit sa morte.
      o in English: (Literally) After justice, comes death. (Meaning) Getting justice is even more important than dying.
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #1580981

View full size image

Page: 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24 / 25 / Next >>