Home Italy Revisited Bookshelf Plays About Mary Melfi Contact Us
in
Folk Sayings on Fortune and Fate
Italy - Pre 1969 or Around the World, Click here

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fate and Fortune -- Italy (National)
     
      o in Italian: La storia si ripete.
      o in English: History repeats itself.
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #1168463

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fate and Fortune -- Italy (National)
     
      o in Italian: Parlare fuori dai denti.
      o in English: (Literally) To speak outside of one's teeth. (Equivalent) Speaking one's mind. (Meaning) To say what one thinks.
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #1614931

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fortune and Fate -- Italy (National)
     
      o in Italian: Chi la vuole cotta e chi la vuole cruda.
      o in English (Literally) Some want it cooked and some want it raw. (Equivalent) Different strokes for different folks.
     
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fortune and Fate -- Italy (National)
     
      o in Italian: Ogni parola non vuol risposta.
      o in English: Not every question deserves an answer.
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #828414

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fate and Fortune -- Italy (National)
     
      o in Italian: Casa sporca, gente aspetta.
      o in English: (Literally) A messy house invites unexpected guests. (Equivalent) Expect the unexpected.
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #810548

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fortune and Fate -- Italy (National)
     
      o in Italian: Piu facile a dirsi che a farsi.
      o in English: Easier said than done.
     
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #1881r

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fortune and Fate -- Italy (National)
     
      o in Italian: Non tutti quaellli che hanno lettere sona savi.
      o in English: Not all those who are learned are wise.
     
     
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #0714r

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fortune and Fate -- Italy (National)
     
      o in Italian: Necessita e madre dell'invenzione.
      o in English: Necessity is the mother of invention.
     
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fate and Fortune -- Italy (National)
     
      o in Italian: Chi asino nasce asino muore.
      o in English: (Literally) Who is born an ass, dies an ass. (Equivalent) He who is born a fool, dies a fool.
     
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #1963r

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fortune and Fate -- Italy (National)
     
      o in Italian: Meglio tardi, che mai.
      o in English: Better late than never.
     
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #3g10663r

View full size image

Page: 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24 / 25 / 26 / 27 / 28 / 29 / 30 / 31 / 32 / 33 / Next >>