Home Italy Revisited Bookshelf Plays About Mary Melfi Contact Us
in
Folk Sayings on Fortune and Fate
Italy - Pre 1969 or Around the World, Click here

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fate and Fortune -- Italy (National)
     
      o in Italian: Ogni morte di papa.
      o in English: (Literally) Every death of a pope. (Equivalent) Once in a blue moon.
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #818325

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fate and Fortune -- Italy (National)
     
      o in Italian: L'Italia fara da se.
      o in English: Italy will take care of itself.
      Note: A common expression when Italy was in the process of reunification.*
     
      Note from Wikipedia
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #434528

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fate and Fortune -- Italy (National)
     
      o in Italian: Casa mia, casa mia, per piccina che tu sia, tu mi sembri una badia.
      o in English: House of mine, house of mine, how little you are, but how like a palace you are to me.
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #835338

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fate and Fortune -- Italy (National)
     
      o in Italian: Esperienza e il nome che ciasuna da ai properi errori.
      o in English: Experience is the name that everyone gives to their errors.
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #459597

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fate and Fortune -- Italy (National)
     
      o in Italian: Ben fatta per paura, poco vale e poco dura.
      o in English: If one does something well out of fear, it has little value and won't last for long.
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #1226232

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fate and Fortune -- Italy (National)
     
      o in Italian: Ad ogni cosa c'e un limite.
      o in English: Everything has its limits.
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #1168468

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fate and Fortune -- Italy (National)
     
      o in Italian: Acqua quieta rovina i ponti.
      o in English: (Literally) Quite water ruins bridges. (Meaning) It doesn't take much to get ruined.
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #126381

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fate and Fortune -- Italy (National)
     
      o in Italian: Il fine giustifica i mezzi.
      o in English: The end justifies the means.
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #92024

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fate and Fortune -- Italy (National)
     
      o in Italian: Ne e passata di acqua sotto i ponti!
      o in English: (Literally) How much water passed under the bridge! (Equivalent) A long time has passed (since that happened).
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #1207538

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fate and Fortune -- Italy (National)
     
      o in Italian: Una vita da cani.
      o in English: (Literally) A dog's life. (Equivalent) Life is not a bed of roses.
     
      Contributed by Frank Romano
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #1135951

View full size image

Page: 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24 / 25 / 26 / 27 / 28 / 29 / 30 / 31 / 32 / 33 / Next >>