Home Italy Revisited Bookshelf Plays About Mary Melfi Contact Us
in
Folk Sayings on Aging
Italy - Pre 1969 or Around the World, Click here

Emilia Romagna, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Aging -- by Region -- Emilia Romagna
     
      o in Italian (Dialect): Quel ch'l e parmess da zuvan u n'e parmess da vecc.
      o in English: What the young are allowed to do, the old are not allowed to do.
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #0297r

View full size image

Emilia Romagna, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Old Age -- by Region -- Emilia Romagna
     
      o in Italian (Dialect): Quando piove e viene il sole tutti i vecchi fanno l'amore.
      o in English: (Literally) When it rains and comes the sun all the old people make love. (Meaning) Old people make love as often as when it is rainy and sunny at the same time (which is never!).
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #1258783

View full size image

Emilia Romagna, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Aging -- by Region -- Emilia Romagna
     
      o in Italian (Dialect): Bavver sainza said, fer l'amaur fora ed stasan l'en dau cos da bazurlan.
     
      o in English: (Literally) Drinking without thirst, making love out of season are two stupid things. (Meaning) Drinking when you are not thirsty and making love when you are old (and unable to do it) are two stupid things.
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #3a02662r

View full size image

Emilia Romagna, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Aging -- by Region -- Emilia Romagna
     
      o in Italian (Dialect): Se al zouven savess, e se al vec' psess, an i srev cosa ch'an s'fess.
     
      o in English: If the young knew and the old could, anything could be accomplished.
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #832792

View full size image

Emilia Romagna, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Aging -- by Region -- Emilia Romagna
     
      o in Italian (Dialect): Mare vec, mei che gnant.
      o in English: (Literally) An old husband is better than nothing. (Meaning) Being married to a man who is old is better than being single.
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #3b11655r

View full size image

Emilia Romagna, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Aging -- by Region -- Emilia Romagna
     
      o in Italian (Dialect): Al strigh s't'a li vu considere, int una vecia no ti affise, parche una zovna la t'po strighe.
     
      o in English: If a witch would consider doing it, old you would not become, because a young man would bewitch you.
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #0295r

View full size image

Emilia Romagna, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Aging -- by Region -- Emilia Romagna
     
      o in Italian: Ogni anna ha le sue calamita.
     
      o in English: Every year has its calamity.
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #3c33126r

View full size image

Emilia Romagna, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Old Age -- by Region -- Emilia Romagna
     
      o in Italian (Dialect): Babin e vecch rimbambi, meti a nana e fai durmi.
     
      o in English: Babies and the old (in their dotage) put them to bed and let them sleep.
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #00002r

View full size image

Emilia Romagna, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Aging -- by Region -- Emilia Romagna
     
      o in Italian (Dialect): Da zoven a 's zerch i guai, da vec i vennen da per lor.
     
      o in English: Young people look for trouble; for the old, troubles come on their own.
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #826724

View full size image

Emilia Romagna, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Aging -- by Region -- Emilia Romagna
     
      o in Italian (Dialect): Ed quall ch'ha da bvgnir a 'n gh'e vec' ch'a 's ricorda.
     
      o in English: (Literally) Of what is yet to come even the old can't remember. (Meaning) No one knows what the future will be like, not even the old with all their experience can imagine what is yet to come.
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #3b03682r

View full size image

Page: 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / Next >>