Home Italy Revisited Bookshelf Plays About Mary Melfi Contact Us
in
Folk Sayings on Money
Italy - Pre 1969 or Around the World, Click here

Molise, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Money Matters -- by Region -- Molise
     
      Casacalenda, Molise
      o in Italian (dialect): Qui ha bene in questo mondo, a bene pouro lavit' mond'.
      o in English: Those who have it good in this world, also have it good in the next one.
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #83319

View full size image

Piemont, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Money -- by Region -- Piedmont
     
      o in Italian: (Dialect) Chi casca n' pocerta a perd ij amis e'l parenta.
      o in English: Who falls into poverty loses his friends and relatives.
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #0733r

View full size image

Puglia, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Money Matters -- by Region -- Puglia
     
      o in Italian: I soldi sono come il sangue: quando esce non rientra piu.
      o in English: Money is like blood -- once it comes out, it doesn't go back in.
     
      Contributed by Rosa Tozzi
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #3b32237r

View full size image

Puglia, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Money Matters -- by Region -- Puglia
     
      o in Italian: (Dialect) Chi carrescia e chi amm'ndona.
      o in English: (Literally) Who works and who collects money. (Meaning) There are those who have to work for a living and then there are those who do nothing but accumulate the money gotten from other people's hard work.
     
      Contributed by Rosa Tozzi
     
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #498566

View full size image

Puglia, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Money -- by Region -- Puglia
     
      o in Italian: (Dialect) Tre so li putuiend': lu Puapa, lu Rue e chi non tene niend'.
      o in English: (Literally) Three are the mighty of the earth: the Pope, the king and he who has nothing. (Meaning -- said sarcastically) The most powerful individuals in the world are: The Pope, the King and the man who has nothing.
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #1259177

View full size image

Sardinia, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Money -- by Region -- Sardinia
     
      o in Italian (Dialect): Chini tenit dinai tenit amigus.
      o in English Who has money has friends.
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #3c08358r

View full size image

Sicily, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Money -- by Region -- Sicily
     
      o in Italian: (Dialect) Tri coi fannu l'omu riccu; guadagnari e nun spenniri, prumettiri e 'n'attenniri, accattari e nun vinniri.
      o in English: Three things that make a man rich: earn and not spend, promise and not wait, buy and not sell.
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery # 1194742

View full size image

Sicily, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Money -- by Region -- Sicily
     
      o in Italian: (Dialect) Lu malu guadagnatu prestu e cunsumatu.
      o in English: (Literally) Ill-gotten gains are consumed quickly.
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #828402

View full size image

Sicily, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Money -- by Region -- Sicily
     
      o in Italian: (Dialect) Guadagnu fa guagghiardu.
      o in English: (Literally) Gain makes gain. (Meaning) Money makes money.
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #488056

View full size image

Sicily, Italy
Date: Centuries-old
Notes: Italian Proverb or Folk Saying on Money Matters -- by Region -- Sicily
     
      o in Italian: (Dialect) Mircanti fallutu e menzu arriccutu.
      o in English: (Literally) A rich merchant is a merchant who is half prosperous. (Meaning) Businessmen are never happy with what they have; they always want to make more money.
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery # 810672

View full size image

Page: 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / Next >>