|
Italy | Date: Centuries-old | Notes: Proverb or Folk Saying on Good and Evil -- Virtue -- Italy (National)
o in Italian: L'onesta e la miglior politica.
o in English: Honesty is the best policy.
| Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #3c13447r
| View full size image |
|
|
Italy | Date: Centuries-old | Notes: Proverb or Folk Saying on Good and Evil -- Virtue -- Italy (National)
o in Italian: Il seme buono da -- fruitti di bonta.
o in English: (Literally) The good seed from the fruit of goodness. (Equivalent) You sow what you reap.
| Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #1596381
| View full size image |
|
|
Italy | Date: Centuries-old | Notes: Proverb or Folk Saying on Good and Evil -- Italy (National)
o in Italian: Nulla di buonno e prodotto da un cuore corrollo.
o in English: (Literally) Nothing good is produced by a corrupted heart. (Meaning) Good can't come from evil.
| Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #810645
| View full size image |
|
|
Italy | Date: Centuries-old | Notes: Proverb or Folk Saying on Good and Evil -- Italy (National)
o in Italian: Tutti siami rei; le lacrime sono la miglior preghiera.
o in English: All of us are guilty; tears are the best prayer. | Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #810621
| View full size image |
|
|
Italy | Date: Centuries-old | Notes: Proverb or Folk Saying on Good and Evil -- Virtue -- Italy (National)
o in Italian: Quel che non ammazza, ingrassa.
o in English: (Literally) What won't kill you, will make you fat. (Equivalent) That which doesn't kill you, makes you stronger.
| Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #3a02661
| View full size image |
|
|
Italy | Date: Centuries-old | Notes: Proverb or Folk Saying on Good and Evil -- Virtue -- Italy (National)
o in Italian: Bocca e lingua castigate, molte pene risparmiate.
o in English: (Literally) Mouth and language punish, much pain could be saved if not used. (Meaning) Words hurt, best to think before you speak. Or, Don't say things you know you'll regret. Or, Silence is golden.
| Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #811400
| View full size image |
|
|
Italy | Date: Centuries-old | Notes: Proverb or Folk Saying on Good and Evil -- Vice -- Italy (National)
o in Italian: Tra il dire e il fare, c'e una busta da consegnare.
o in English: (Literally) Between saying and doing, there is an envelope to be delivered. (English equivalent) The proof is in the pudding. | Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #811543
| View full size image |
|
|
Italy | Date: Centuries-old | Notes: Proverb or Folk Saying on Good and Evil -- Virtue -- Italy (National)
o in Italian: Per l'uomo onesto -- la legge fa testo.
o in English: (Literally) For the honest man, the law is the text. (Meaning) A man who is honest follows the letter of the law. | Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #1638104
| View full size image |
|
|
Italy | Date: Centuries-old | Notes: Proverb or Folk Saying on Good and Evil -- Vice -- Italy (National)
o in Italian: Con testa senza sale, ogni discorso finisce male.
o in English: (Literally) With a head without salt, every discussion turns out badly. | Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #811411
| View full size image |
|
|
Italy | Date: Centuries-old | Notes: Proverb or Folk Saying on Good and Evil -- Virtue -- Italy (National)
o in Italian: Non conta quel che sai -- conta quel che fai.
o in English: What you know doesn't count, what counts is what you do. | Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #68835
| View full size image |
|
Page: 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24 / 25 / Next >>
|