Home Italy Revisited Bookshelf Plays About Mary Melfi Contact Us
in
Folk Sayings on Fortune and Fate
Italy - Pre 1969 or Around the World, Click here

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fortune and Fate -- Italy (National)
     
      o in Italian: Le disgrazie non vanno mai sole.
      o in English: Troubles never come alone.
     
Contributed by: Image Courtesy of The Library of Congress #3b51148r

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fortune and Fate -- Italy (National)
     
      o in Italian: Qunado finisce la partita, i pedoni, le torri, i cavalli, i vescovi, i due re e le due regine tutti vanno nello stresso scatolo.
      o in English: When the chess game is over, the pawns, rooks, knights, bishops, kings and queens all go back into the same container.
     
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #01687r

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fortune and Fate -- Italy (National)
     
      o in Italian: La gatta frettolosa feci gattini ciechi.
      o in English: (Literally) The hurried she-cat has made blind kittens. (Equivalent) Haste makes waste.
     
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #3b37041r

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fortune and Fate -- Italy (National)
     
      o in Italian: Fatta la legge, trovata la malizia.
      o in English: Every law has a loophole.
     
Contributed by: Image Courtesy of The Library of Congress # 3g04791r

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fortune and Fate -- Italy (National)
     
      o in Italian: Paesi che vai, usanze che trovi.
      o in English: (Literally) The countries you visit, the customs you find. (Equivalent) When in Rome, do as the Romans do.
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #826595

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fortune and Fate -- Italy (National)
     
      o in Italian: Il mondo e dalla parte di chi agisce.
      o in English: The world belongs to those who act.
     
      Contributed by Gemma Forliano
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #161492

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fortune and Fate -- Italy (National)
     
      o in Italian: Dopo un meglia, viene un peggio.
      o in English: After some good times, expect some really bad ones.
     
      Contributed by Gemma Forliano
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #12817r

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fortune and Fate -- Italy (National)
     
      o in Italian: Vuoi tu esser re? Domina te stesso.
      o in English: Do you want to be king? Ask yourself!
     
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #07681r

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fortune and Fate -- Italy (National)
     
      o in Italian: I giudici vanno avanti col verdetto, gli scrittori col bianchetto, le donne col rosetto.
      o in English: The judge brings along his verdict, the writer, his notepad, the woman her lipstick.
     
      Contributed by Gemma Forliano
Contributed by: Image courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #472743

View full size image

Italy
Date: Centuries-old
Notes: Proverb or Folk Saying on Fortune and Fate -- Italy (National)
     
      o in Italian: Campa cavallo, che l'erba cresce.
      o in English: (Literally) Be alive horse, because grass grows. (Meaning) While the horse starves, the grass grows.
     
Contributed by: Image courtesy of The Library of Congress #03335r

View full size image

Page: 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24 / 25 / 26 / 27 / 28 / 29 / 30 / 31 / 32 / 33 / Next >>