Home Italy Revisited Bookshelf Plays About Mary Melfi Contact Us
in
Folk Sayings Animals
Around the world - Pre 1969 or Italy, Click here

English speaking countries
Date: Centuries-old
Notes: English Proverbs, Famous Quotes, Axioms or Folk Sayings on Dogs
     
      A
     
      o As sick as a dog (Meaning: Very sick).
      o As the big hound is, so will the pup be.
      o "Asking a working writer what he thinks about critics is like asking a lamp post what it feels about dogs." [John Osborne]
      o "The average dog is a nicer person than the average person." [Andrew A. Rooney]
     
     
      B
     
      o "A barking dog is often more useful than a sleeping lion." [Washington Irving]
      o Barking dogs seldom bite (Equivalent: His bark is louder than his bite.). Or, A barking dog never bites.
      o Barking up the wrong tree.
      o Better be the head of a dog than the tail of a lion.
      o "A bone to the dog is not charity. Charity is the bone shared with the dog, when you are just as hungry as the dog." [Jack London]
     
      C
     
      o A cat sees us as the dogs. A cat sees himself as the human.
      o Chasing your tail gets you nowhere, except back to where you started.
      o "Children and dogs are as necessary to the welfare of the country as Wall Street and the rail roads." [Harry S. Truman]
     
     
      D
     
      o The difference between cats and dogs is dogs come when they are called, cats take a message and get back to you.
      o Dog does not eat dog.
      o Don't give me that hound dog look.
      o Don't keep a dog and bark yourself.
      o A dog and pony show.
      o A dog in a manger.
      o A dog is a man's best friend.
      o "A dog is not almost-human, and I know of no greater insult to the canine race than to describe it as such." [John Holmes]
      o "The dog is the god of frolic." [Henry Ward Beecher]
      o A dog that will fetch a bone, will carry a bone.
      o Dog days.
      o Dog does not eat dog (Equivalent: There's honor among thieves.).
      o "The dog is a gentleman; I hope to go to his heaven, not man's." [Mark Twain]
      o "The dog is a yes-animal. Very popular with people who can't afford a yes man." [Robertson Davies]
      o Dog tired (Meaning: very tired).
      o A dog with two homes is never any good.
      o Dogs are really people with short legs in fur coats.
      o Dogs that bark at a distance never bite.
      o Dumb dogs are dangerous.
     
      E
     
      o Even a dog can distinguish between being stumbled over and being kicked.
      o Even a dog can make it to the top when there's a flood.
      o Every dog has [or hath] its [his] day (Meaning: Don't give up -- everyone gets to experience success.).
      o Every dog has his day, but the nights are reserved for the cats.
      o Every dog is a lion at home.
      o Every dog is allowed one bite.
      o Every dog is valiant at his own door.
      o Every dog must have his day.
     
      G
     
      o Give a dog a bad name and hang him.
      o Going to the dogs (Meaning: Falling behind or becoming less successful as in the past.).
      o A good dog deserves a good bone.
     
     
      H
     
      o "Heaven goes by favor. If it went by merit, you would stay out and your dog would go in." [Mark Twain]
      o His bark is worse than his bite (Meaning: As long as talking (barking) continues, even albeit threatening, violence is averted).
      o "Histories are more full of examples of the fidelity of dogs than of friends." [Alexander Pope, British writer]
      o A hound's food is nit is legs.
      o A house is not a home without a dog.
      o Husband and dog missing... 25 cents reward for the dog.
     
      I
     
      o I ain't seen you since heck was a pup. (Archaic)
      o "I am I because my little dog knows me." [Gertrude Stein]
      o "I care not for a man's religion whose dog and cat are not the better for it." [Abraham Lincoln]
      o "I love a dog. He does nothing for political reasons." [Will Rogers]
      o If there are no dogs in Heaven, then when I die I want to go where the dogs went.
      o If three dogs chase a rabbit they cannot kill it.
      o "If you pick up a starving dog and make him prosperous, he will not bite you; that is the principal difference between a dog and a man." [Mark Twain]
      o If you wish the dog to follow you, feed him.
      o If your dog doesn't like someone you probably shouldn't either.
      o It's a dog-eat-dog world (Meaning: In a dog-eat-dog world individuals will do anything to get ahead.).
      o It's a dog's life.
      o It's raining cats and dogs (Meaning: Describes heavy rain.).
     
      J
     
      o "Just give me a comfortable couch, a dog, a good book, and a woman. Then if you can get the dog to go somewhere and read the book, I might have a little fun!" [Groucho Marx]
     
      K
     
      o "Know yourself. Don't accept your dog's admiration as conclusive evidence that you are wonderful." [Ann Landers]
     
     
     
      L
     
      o Let sleeping dogs lie.
      o Lie down with dogs, wake up with fleas.
      o Like a dog with two tails (Meaning: When one is very happy.).
      o A living dog is better than a dead lion.
     
     
      M
     
      o "Man is an animal that makes bargains; no other animal does this -- one dog does not change a bone with another." [Adam Smith, economist and author of The Wealth of Nations]
      o The more people I meet the more I like my dog.
      o My dog is not spoiled -- I'm just well-trained.
     
      N
     
      o "No one appreciates the very special genius of your conversation as the dog does." [Christopher Morley]
     
      O
     
      o An old dog barks not in vain.
      o The old dog for the hard road and leave the pup on the path.
      o One reason a dog is such a lovable creature is his tail wags instead of his tongue.
      o "Outside of a dog, a book is probably man's best friend, and inside of a dog, it's too dark to read." [Groucho Marx]
     
      P
     
      o "A pekingese is not a pet dog; he is an undersized lion." [A.A. Milne]
      o "The poor dog, in life the firmest friend. the first to welcome, foremost to defend." [Lord Byron]
      o "A professor must have a theory as a dog must have fleas." [ H.L. Mencken]
     
     
      S
     
      o Saskatchewan is so flat you can watch your dog run away for a week (Said in the province of Saskatchewan, Canada, indicating that the place is flat and often treeless, so everyone and everything can be seen).
      o A spoiled rotten dog lives here.
      o "Some of my best leading men have been dogs and horses." [Elizabeth Taylor, actress]
      o The sun doesn't shine on the same dog's back every day.
     
     
     
      T
     
      o Tail wagging the dog.
      o "There are three faithful friends: an old wife, an old dog and ready money." [Benjamin Franklin]
      o There's life in the old dog yet (Meaning: Often used to suggest an older man is still sexually active).
      o There's no point in keeping a dog if you are going to do your own barking.
      o Three things it is best to avoid: a strange dog, a flood and a man who thinks he is wise.
      o "To his dog every man is King; hence the constant popularity of dogs." [Aldous Huxley]
      o To err is human, to forgive "canine." [P.S. Take off on the famous line: To err is human, to forgive divine.]
     
      W
      o "When a dog bites a man that is not news, but when a man bites a dog that is news." [Charles Anderson Dana]
      o "When a man's best friend is his dog, that dog has a problem." [Edward Abbey]
      o When you feel dog tired at night, it may be because you've growled all day long.
      o Why keep a dog and bark yourself?
      o Wipe your paws or else.
      o Work like a dog (Meaning: working hard.).
     
     
      Y
     
      o You can't teach an old dog new tricks. Or, an old dog will learn no tricks. Or, You cannot teach old dogs new tricks.
      o You do not own a dog, the dog owns you.
     
Contributed by: Image Courtesy of the New York Public Library, Digital Gallery #833460

View full size image

German speaking countries
Date: Centuries-old
Notes: German Proverbs, Famous Quotes, Axioms or Folk Sayings on Dogs
     
      A
     
      "All knowledge, the totality of all questions and all answers is contained in the dog." [Kafka, German writer]
     
      B
     
      o A bashful dog never fattens.
     
      o Beware of a silent dog and still water.
     
      o in English translation: The bone doesn't come to the dog, but the dog goes to the bone.
      - Meaning: You must pursue your dreams, they won't come to you.
      - German: Der knochen kommt niet zum hund, sondern der hund zum knochen.
     
     
      D
     
      o "Dogs love their friends and bite their enemies, quite unlike people, who are incapable of pure love and always have to mix love and hate in their object-relations." [Dr. Sigmund Freud, German psychiatrist]
     
     
      o in English translation: Dogs that bark a lot do not bite.
      - Equivalent: His bark is worse than his bite.
      - German original: Hunde die (viel bellen, beiben nicht.
     
     
      o in English translation: Do not wake up dogs that are asleep.
      - Equivalent: Let sleeping dogs lie.
      - German original: Schlafende hunde soll man nicht wecken.
     
     
      F
     
      o A fence lasts three years, a dog lasts three fences, a horse three dogs, and a man three horses.
     
      o in English translation (literally): One should not awaken sleeping dogs.
      - German original: Schlafende hunde soll man nicht weeken.
     
     
      L
     
      o in English translation (literally): The last one is bitten by the dogs.
      - Equivalent: The devil takes the hindmost.
      - German original: Den letzten beiben die hunde.
     
     
      S
     
      o The silent dog is always the first to bite.
     
     
      T
     
      o To live long, eat like a cat, drink like a dog.
     
      W
     
      o "The world was conquered through the understanding of dogs; the world exists through the understanding of dogs." Nietzche, German philospher]
Contributed by: Image Courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #488429

View full size image

French speaking countries
Date: Centuries-old
Notes: French Proverbs, Axioms or Folk Sayings on Dogs
     
     
      B
     
      o The best thing about a man is his dog.
      o By biting and scratching cats and dogs come together.
     
     
      C
     
      o in English translation: Dogs do not have [give birth to] cats.
      - English equivalent: Like father, like son.
      - French original: Les chiens ne font pas des chats.
     
      D
     
      o in English translation (literally): A dog can well see a bishop. Or, A dog can see a bishop for what he is.
      - English equivalent: A cat may look at a king.
      - French original: Un chien regarde bien un eveque.
     
      o The dog may be wonderful prose, but only the cat is poetry.
     
      o in English translation (literally): A dog that barks does not bite.
      - Equivalent: His bark is worse than his bite.
      - French original: Chien qui aboie ne mord pas.
     
      o in English translation (literally): The dogs bark, the caravan passes by.
      - Meaning: Let the world say what it will.
      - French original: Les chiens aboient, la caravane passe.
     
      o Dogs don't make cats (English equivalent: Like father, like son.).
     
      o Don't snap your fingers at the dogs before you are out of the village.
     
     
      E
     
      o Every dog is valiant in his own kennel.
     
     
      G
     
      o in English translation (Literally): A good dog hunts by instinct.
      - English equivalent: Like father, like son.
      - French original: Bon chien, chasse de race.
     
      o in English translation (literally): Give the dog a bone, so that he doesn't try to take your meat.
      - French original: Donne au chien l'os pour qu'il ne convoite pas ta viande.
     
     
      H
     
      o He is like the gardener's dog -- he doesn't eat cabbage but won't let anyone else eat them either.
     
      o in English translation: He wants to get rid of his dog accuses him of being mad.
      - French original: Qui veut noyer son chien, l'accuse de la rage.
     
      o in English translation: He who sleeps with dogs wakes up with fleas.
      - French original: Qui se couche avec les chiens se leve avec des puces.
     
      L
     
      o in English translation: A live dog is worth more than a dead lion.
      - English equivalent: A bird in hand is worth two in the bush.
      - French original: Un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.
     
      M
     
      o Money makes dogs dance.
     
     
     
      O
     
      o The old dog barks not in vain.
     
      o One must talk soothingly to the dog until one has passed him.
     
     
     
      T
     
      o Their dogs don't hunt in couples.
      o There is no hunting but with old hounds.
      o There is no showing the wolf to a bad dog.
      o There are good dogs of all sizes.
     
     
      W
     
      o When the dog is drowning everyone brings him water.
     
      o While the dogs are growling at each other, the wolf devours the sheep.
     
      o Why keep a dog and bark yourself?
Contributed by: Image Courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #816074

View full size image

Spanish speaking countries
Date: Centuries-old
Notes: Spanish Proverbs or Folk Sayings on Dogs
     
     
      B
     
      o in English translation (literally): A barking dog doesn't bite.
      - English Equivalent: His bark is worse than his bite.
      - Spanish original: Perro ladrador, poco mordedor.
     
      o A barking dog was never a good biter.
     
      o The blacksmith's dog sleeps at the noise of the hammer, and wakes at the grinding of teeth.
     
      o Brothers-in-law and red dogs few are good.
     
     
     
      D
     
      o A dog does not always bark at the front gate.
     
      o A dog that barks all the time gets little attention.
     
      o The dog that has its bitch in town never barks well.
     
     
      E
     
      o Everything moves with money, even the dog's will dance!
      - Spanish original: Con dinero baila el perro.
     
      F
     
      o Fast as the hare runs, the greyhound outruns her, since he catches her.
     
     
      o in English translation (Literally): Fleas jump on a skinny dog.
      - Meaning: The weak attract problems.
      - Spanish original: A perro flaco se le suben las pulgas.
     
     
      o From a silent man, and a dog that does not bark, deliver us.
     
      o in English translation: From the pedigree of a greyhound will come a long-tailed.
      Meaning: Like father, like son.
     
      G
     
      o Give a dog a bad name and you hang him.
     
     
      H
     
      o He who loves me loves my dog too.
      o He who wants to kill his dog only has to say he is mad.
     
     
      I
     
      o in English translation: IF you want the dog, accept the fleas.
      - Spanish original: Si quieres el perro, acepta las pulgas.
     
      L
     
      o The lean dog is all fleas.
      o Let the dog bark so he doesn't bite me.
     
     
      M
     
      o in English translation: MUCH as I like you, puppy, but not enough to give you bread.
      - Meaning: You're not that attractive and I'm not that desperate.
      - Spanish original: Tanto te quiero perrito, pero pa'pan muy poquito.
     
     
     
      O
     
     
      o in English translation: An old dog barks while lying.
      - Meaning: An old dog knows that he has authority even if he is lying, so he doesn't need to waste energy in getting up.
      - Spanish original: Perro viejo, Iadra echado.
     
     
      o in English translation: An old dog for a new hunter.
      - Meaning: The old have experience, and so they are useful to the young.
      - Spanish original: A cazador nuevo, perro viejo.
     
      T
     
      o in English translation: There they don't tie dogs with sausages either.
      - Meaning: Everywhere you go, that's how it is.
      - Spanish original: Alli tampoco atan los perros con longanizas.
     
     
      o Though your bloodhound be gentle, don't bite him on the lip.
     
      o in English translation (literally): TO a skinny dog, all are fleas.
      - Meaning: To the weak of character, all responsibilities are irritating.
      - Spanish original: A perro flaco todo son pulgas.
     
     
      W
     
      o The well-bred hound, if he does not hunt today, will hunt tomorrow.
     
      o Who has no bread to spare should not keep a dog.
     
      o The wolf and the dog agree, at the expense of the goat which together they eat.
     
     
Contributed by: Image Courtesy of The Library of Congress # 3g03202r

View full size image

English speaking countries
Date: Centuries-old
Notes: Proverbs, Idioms, Famous Quotes, or Folk Sayings on Cats
     
      A
     
      o All cats look gray in the dark.
      o All cats love fish but hate to get their paws wet.
     
      B
     
      o Be the cat's whiskers (Meaning: thinking oneself better than others).
      o Beware of people who dislike cats.
     
      C
     
      o Care killed the cat.
      o A cat-call.
      o Cat got your tongue (Meaning: Why aren't you speaking up?).
      o A cat has nine lives.
      o A cat's eyes are windows enabling us to see into another world.
      o The cat is a good friend but she scratches.
      o The cat is honest when the meat is out of her reach.
      o The cat is mighty dignified until the dog comes.
      o The cat is out of the bag.
      o A cat may look at a king.
      o The cat would eat fish but would not get her feet wet.
      o A cornered cat becomes as fierce as a lion.
      o Curiosity killed the cat (Often said in an attempt to warn someone that if he tries to find out the truth about something it might backfire).
      o Curiosity killed the cat and satisfaction brought it back.
     
     
      D
     
      o The difference between cats and dogs is dogs come when they are called, cats take a message and get back to you.
      o The dog for the man, the cat for the woman.
     
      E
     
      o Every dog has his day, but the nights are reserved for th cats.
     
      F
     
      o A fat cat (Meaning: Someone very rich and possibly not nice.).
      o Fighting like cats and dogs.
     
      H
     
      o Has the cat got your tongue? (Meaning: Why aren't you speaking up?) Or, The cat got your tongue?
      o Honest as the cat when the meat's out of reach.
     
      I
     
      o If you don't feed the cats you must feed the rats.
      o In a cat's eyes, all things belong to cats.
      o It is a bold mouse that nestles in the cat's ear.
      o It's raining cats and dogs (Meaning: Heavy rain.).
      o It takes a good many mice to kill a cat.
      o It would make a cat laugh (Said in Ireland when something sounds funny).
     
      G
     
      o Grinning like a Cheshire cat (Meaning: Having a big smile on one's face, often for no apparent reason.).
     
      L
     
      o Let the cat out of the bag (Meaning: Divulging a secret often unintentionally.).
      o Like a cat on a hot tin roof (Meaning: Being fidgety and unable to keep still.).
      o Like a cat on hot bricks.
      o Like the cat that got the cream (Meaning: Someone who looks pleased with himself, often without reason.).
      o Lions are not terrified of cats.
      o Look like something that the cat dragged in (Meaning: Something or someone that looks untidy.).
      o Look what the cat dragged in.
     
     
      N
     
      o "No matter how much cats fight, there always seems to be plenty of kittens." [Abraham Lincoln]
      o Not have a cat in hell's change (Meaning: Having no chance at all).
      o Not enough room to swing a cat.
      o Nervous as a cat in a room full of rocking chairs.
     
     
      P
      o Playing a game of cat and mouse (Meaning: Trying to get advantage through means of trickery.).
     
      R
     
      o Raining cats and dogs. (Meaning: raining a lot).
     
     
      S
     
      o Scalded cats fear even cold water (Meaning: Once bitten, twice shy.).
      o A scaredy-cat (Someone who is easily scared for no reason).
      o Set the cat among the pigeons (Meaning: Stirring up trouble).
      o She looks like an old cat carrying a kitten. (Archaic)
      o Sleeping cats catch no mice.
     
      T
     
      o There is more than one way to skin a cat (Meaning: There are different strategies one can take to meet one's goals).
      o There's not enough room in here to cuss a cat. (Archaic)
      o There are many ways of skinning a cat.
      o Thousands of years ago cats were worshiped as gods. Cats have never forgotten this.
      o To trust the cat to keep the cream.
     
      W
     
      o Wanton kittens make sober cats
      o When the cat's away, the mice will play.
      o While the cat's away, the mice will play (Meaning: People will do what they like when those in power are not around, often said in regards to the workplace.). Or, When the cat's away the mice will play.
     
      Y
     
      o You will always be lucky if you know how to make friends with strange cats.
     
Contributed by: Image Courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #1543496

View full size image

German speaking countries
Date: Centuries-old
Notes: German Proverbs, Idioms or Folk Sayings on Cats
     
      A
     
      o in English translation: All cats are gray in the dark.
      - Meaning: All women are the same in the sack.
      - German original: Bei nacht sind alle katzen grau.
     
      B
     
      o in English translation: Buying a cat in a sack.
      - Meaning: Not knowing what you are getting.
      - German original: Die katze in sack kaufen.
     
      C
     
      o in English translation: The cat cannot leave the mice alone.
      - Meaning: You are what you are (a rake will always be a rake).
      - German original: Die katze lasst das mausen nicht.
     
      o A cat has nine lives, as the onion seven skins.
      o A cat in gloves catches no mice.
      o A cat is a lion to a mouse.
      o The cat who frightens the mice away is as good as the cat who eats them.
     
      I
     
      o in English translation: In the night all cats are gray.
      - Meanings: Polite version: Used when explaining why you could not discern one thing from the other.
      - Impolite version: If it is late enough and I am drunk enough I don't care what my one-night-stand looks like.
      - German original: Bei nacht sind alle katzen grau.
     
      T
     
      o in English translation: To buy a cat in a bag.
      - Meaning: To pay for something you haven't seen or you know nothing about.
      - Equivalent: To buy a pig in a poke.
      - German original: Die katze in sack kaufen.*
     
     
      W
     
      o in English translation: When the cat is not in the house, the mice will dance on the table.
      - German original: Wenn die katze aus dem hause ist, tanzen die mause auf dem tisch.
     
     
     
     
     
Contributed by: Image courtesy of The New York Library, Digital Gallery, # 459678

View full size image

Spanish speaking countries
Date: Centuries-old
Notes: Spanish proverbs or Folk Sayings on Cats
     
     
      C
     
      o The cat always leaves her mark upon her friend.
     
      o in English translation: A cat in gloves catches no mice.
      - Spanish original: Gato con guantes no caza raton.
     
      o in English translation: A cat for a rabbit.
      - Meaning: Trying to cheat someone (As skinned cats and rabbits look a lot a like, some unscrupulous butchers might try to pass off a cat for a rabbit, hence the expression).
      - Spanish original: Gato por liebre.
     
      o The cat is friendly but scratches.
     
      o in English translation: Cats always fall on their paws.
      - Spanish original: Los gatos siempre caen de me.
     
      D
     
      o Don't send away your cat for being a thief.
     
     
      I
     
      o It is better to be a mouse in cat's mouth than a man in a lawyer's hands.
     
     
      R
     
      o The rat that knows but one hole is soon caught by the cat.
      o Rats do not play tricks with kittens.
     
      S
     
      o in English translation: The scalded cat dreads cold water.
      - Spanish original: El gato escalado del agua fria huye.
     
     
     
      T
     
      o The two agreed like two cats in a gutter.
     
      o Those who play with cats must expect to be scratched.
     
      W
     
      o in English translation: When the cat is asleep, the mice dance.
      - Spanish original: Cuando el gato duerme, bailan los ratones.
     
      o in English translation: When the cat goes off to say her prayers, the mice dance.
      - Spanish original: Cuando el gato va a sus devociones, bailan los ratones.
     
      o in English translation: With priests and cats, little discussion possible.
      - Meaning: Sometimes no matter how hard you try, you can't win.
     
Contributed by: Image Courtesy of the New York Public Library, Digital Gallery #153833

View full size image

French speaking countries
Date: Centuries-old
Notes: French Proverbs, Idioms or Folk Sayings on Cats
     
     
      A
     
      o in English translation: At night all cats are gray.
      - Meaning: When the lights are out (i.e. in bed) women all look the same.
      - French original: La nuit tous les chats sont gris.
     
      C
     
      o The cat is nature's beauty.
      o Cats, flies and women are ever at their toilets.
      o Cats like men are flatters.
     
      o in English translation: Dogs do not have [give birth to] cats.
      - English equivalent: Like father, like son.
      - French original: Les chiens ne font pas des chats.
     
     
      D
     
      o The dog may be wonderful prose, but only the cat is poetry.
     
      o in English translation (literally): Don't wake a cat who sleeps.
      - Equivalent: Let sleeping dogs lie.
      - French original: Il ne faut pas reveiller le chat qui dort.
     
      S
     
      o in English translation (literally): A SCALDED cat fears cold water.
      - Equivalent: Once bitten, twice shy.
      - French original: Chat echaude craint l'eau froide.
     
      T
     
      o To a good rat, a good cat.
      o To do like the monkey, get the chestnuts out of the fire with the cat's paw.
     
      W
     
      o Who was born a cat pursues the mice.
     
     
Contributed by: Image Courtesy of the Library of Congress #3b50948r

View full size image

English speaking countries
Date: Centuries-old
Notes: Proverbs, Famous Quotes, Axioms or Folk Sayings on Horses
     
      D
     
      o A dog and pony show.
      o Don't beat a dead horse.
      o Don't look a gift horse in the mouth (Meaning: Don't criticize gifts.).
      o Do not mistake a goat's beard for a fine stallion's tail.
      o Don't shut the barn door after the horse is gone.
     
     
      E
     
      o Even if an ass goes traveling he'll not come home a horse.
      o Every donkey thinks itself worthy of standing with the king's horses.
      o Every horse thinks his own pack heaviest.
      o Everybody lays his load on the willing horse.
     
     
      F
     
      o From the horse's mouth.
     
     
      G
     
      o Get off your high horse.
     
      H
     
      o Have a horse of your own own and then you may borrow another's.
      o Hay is for horses.
      o He rode on an ugly horse (In Alberta, Canada it is said of someone of someone who is in a bad mood. Equivalent: He got up on the wrong side of the bed.).
      o A horse may stumble though he have four legs.
     
     
      I
     
      o If a race could be won after the first gallop, thousands would wear blue ribbons.
      o If wishes were horses, then beggars would ride.
      o If you ride a horse, sit close and tight. If you ride a man, sit easy and light.
      o It is a good horse that draws its own cart.
      o It's a good horse that never stumbles.
      o It' no use closing the barn door after the horse is gone.
     
     
      G
     
      o Get off your high horse.
     
      H
     
      o A man may well bring a horse to the water, but he cannot make him drink.
     
      N
     
      o Never squat with your spurs on.
      o A nod is as good as a wink to a blind horse.
     
     
      O
     
      o A one horse race.
     
     
      S
     
      o A short horse is soon curried.
      o "Some of my best leading men have been dogs and horses." [Elizabeth Taylor, actress]
      o The stable wears out a horse more than a road.
     
     
      T
     
      o That's enough to strangle a horse.
      o To lock the stable-door after the horse is stolen.
      o To flog a dead horse.
     
      W
     
      o While the grass grows the horse starves.
      o Wild horses couldn't drag it out of me.
     
     
      Y
     
      o You can lead a horse to water, but you can't make it drink. Or, You can take a horse to the water but you cannot make him drink.
      o You cannot beat a dead horse. Or, You can't flog a dead horse.
      o You can't flog a dead horse.
     
      Z
     
      o Zeal without knowledge is a runaway horse.
Contributed by: Image Courtesy of The New York Public Library, Digital Gallery #822500

View full size image

German speaking countries
Date: Centuries-old
Notes: German Proverbs, Idioms, or folk sayings on Horses
     
      B
     
      o A blind horse goes straightforward.
     
     
      D
     
      o in English translation: Don't look a gift horse in the mouth.
      - German original: Einem geschenklen gault schaut man nicht ins maul.
     
      F
     
      o A fence lasts three years, a dog lasts three fences, a horse three dogs, and a man three horses.
     
     
      I
     
      o in English translation (literally): If the horseman is bad, it's the horse's fault.
      - English equivalent: A poor craftsman blames his tools.
      - German original: Wenn der reiter nichts taught, ist das pferd schuld.
     
     
      O
     
      o in English translation (literally): On old horses you learn how to ride.
      - Meaning: Older women can you a lot in bed.
      - German original: Auf alten pferden lernt man reiten.
     
     
      Y
     
      o A young wife is an old man's dispatch horse to the grave.
     
     
     
     
Contributed by: Image Courtesy of The Library of Congress #01636r

View full size image

Page: 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / Next >>